音声のオンライン再生
理解を深めるために
疑問詞 qui, que (quoi)を使う疑問文に関する補足
A qui est-ce qui / qu’est-ce qui / qui est-ce que / qu’est-ce que
本文では人を示す疑問代名詞qui, ものを示す疑問代名詞que(quoi)を学んだが, 「誰が」、「誰を」、「何が」、「何を」というようにそれぞれの疑問詞の文中での役割(主語か目的補語か)をより正確に示したい場合には、以下のような疑問表現が用いられる。
誰が qui est-ce qui
誰を qui est-ce que
何が qu’est-ce qui
何を qu’est-ce que
*文頭のqui, que(qu’)は「誰」、「何」を示す疑問代名詞であるが、後ろのqui, queは疑問代名詞ではなく関係代名詞(第14課参照)であり、疑問代名詞qui, queが続く文章の中で主語となっている場合はquiが、直接目的補語となっている場合はqueが用いられる。
例:
B 前置詞+quoi / qui
quoi は前置詞を伴って「事物」について尋ねるときにも使われる。(à quoi / de quoi / avec quoi / etc.)
例:Vous pensez à quoi?
あなたは何を思っているのですか?
Vous parlez de quoi ?
あなたは何のことを話しているのですか?
Vous mangez ce plat avec quoi?
あなたはこの料理を何と一緒に(=何を付け合せに)食べるのですか?
また、前置詞を伴って「人」について尋ねるときには qui が使われる。(à qui / de qui / avec qui / etc.)
例:Vous pensez à qui?
あなたは誰のことを考えているのですか?
Vous parlez de qui?
あなたは誰の話をしているのですか?
Vous travaillez avec qui?
あなたは誰と一緒に仕事をしているのですか?